link

Sites Web recommandés

Il est impératif que les enseignants saisissent la nécessité d’une approche holistique au moment de dresser un plan de leçon comportant du contenu autochtone. Autrement dit, il leur faut tenir compte des enseignements relatifs au contenu utilisé et de tout ce qui s’y rapporte dans les langues et cultures autochtones. Les enseignants non autochtones devraient envisager d’avoir recours à des conseillers autochtones pour ne pas risquer de compromettre ou détruire accidentellement l’intégrité du contenu.

Aboriginal Perspectives1

  • Ce site, tenu par l’Université de Regina, offre aux enseignants des ressources pédagogiques réalisées à partir de matériel vidéo mettant en valeur des personnes et des activités culturelles autochtones. Les enseignants sont encouragés à employer le matériel vidéo qui s’y trouve pour bâtir leurs propres leçons.
  • L’Université a tenu des ateliers en vue d’aider des enseignants de la 3e à la 6eannée à inclure une perspective autochtone dans leurs leçons de mathématiques (il s’en trouve un exemple à http://www.aboriginalperspectives.uregina.ca/workshop2010/). Le site met à la disposition du personnel enseignant les leçons, la documentation relative aux thèmes autochtones suggérés pour celles-ci et une description du matériel compris dans les trousses remises aux participants aux ateliers.
  • Il s’y trouve également une collection de jeux autochtones offrant une excellente source de matériel pour élaborer des leçons.

Valoriser l’esprit – Stratégies pédagogiques2

  • Les STRATÉGIES PÉDAGOGIQUES qui s’ouvrent aux perspectives et aux croyances autochtones sont favorisées par des approches d’enseignement et d’apprentissage qui incluent une réflexion ciblée sur les personnes, les lieux et les processus.
  • Le mot Etuaptmumkou vision à deux yeux, transmet le concept que la solution la plus profitable survient lorsque nous considérons plusieurs perspectives dans l‛exploration et la compréhension d‛une idée. Le concept de « vision à deux yeux » nous aide à reconnaître la notion de plénitude comme faisant partie intégrante de plusieurs croyances et perspectives autochtones : regarder par un œil afin de voir les choses selon les perspectives et croyances autochtones (représentées sous la forme d’un œil entier), et, de l’autre, regarder parallèlement les coutumes de l’Ouest canadien (également représentées sous la forme d’un œil entier), tout en invitant les deux yeux à s’ajuster ensemble, comme avec des jumelles.
  • Cette approche est encore plus forte lorsqu’il y a un va-et-vient, un échange entre les deux courants de connaissances, avec leurs aspects positifs, afin de mieux s’adapter aux circonstances.

Infusing Indigenous Perspectives in K-12 Teaching3

    1. Math that MattersPlans de leçons de mathématiques faisant une grande place à l’éducation à la justice sociale. (Lien menant au site d’Amazon où on peut acheter le livre.)
    2. Four Directions Teachings Trousse documentaire de l’enseignant à propos de leçons en pied-noir, en cri, en ojibwé, en mohawk et en micmac (ou mi’kmaq) pour les élèves de la maternelle à la 12eannée.
    3. Aboriginal Education – Elementary Math Jeux de peuples autochtones regroupés par thèmes tels que la probabilité, la gestion de données et la géométrie.
    4. Games from the Aboriginal People of North America – Groups of games from Indigenous nations, grouped by themes such as probability, data management and geometry
    5. Aboriginal Perspectives on Math Workshops (Grade 4), (Grade 6) – Exemples d’un enseignement des mathématiques adapté à la culture offerts par l’Université de Regina et ses partenaires.
    6. Teaching Mathematics in a First Peoples Context (Grade 8&9) – Le Math First Peoples Teacher Resource Guide est conçu de manière à aider les enseignants de mathématiques de 8e et de 9e année à élargir leur démarche actuelle en y intégrant de nouvelles approches qui reflètent mieux les réalités des peuples autochtones.

    Vidéos

    1. McDowell Foundation project “Culture-Based School Mathematics for Reconciliation and Professional Development5 L’annexe F (p. 112-115) de ce document renferme une description de chacune des vidéos qui suivent de même qu’un lien y menant :
      • Birch Bark Biting lesson: Leçon abordant la symétrie et les angles par le biais du mordillage d’écorce.
      • Dream Catcher lesson: Leçon abordant les polygones par le biais de la confection d’un capteur de rêves et démontrant de façon très claire aux apprenants ce que « voir avec deux yeux » veut dire.
      • Culture Based School Mathematics: Entretien d’une durée de 18 minutes environ (en anglais seulement) entre la conseillère Sharon Meyer et l’enseignante Serena Palmer sur la façon de préparer et de donner des leçons de mathématiques intégrant la mathématisation autochtone.
    1. Animation Dream Catcher – Art aborigène : Symboles et récits.
    2. Promising Practices Videos – Vidéoclips sur l’utilisation de jeux traditionnels dans l’apprentissage des mathématiques.
    3. Birch Bark Biting with Rosella Carney – Vidéo d’une artiste faisant la démonstration de l’art du mordillage d’écorce de bouleau. Le site offre également des plans de leçon permettant d’inclure les enseignements tirés de cet art dans diverses matières, comme les mathématiques, les sciences et le bien-être.
    4. FNMIAEO Indigenous Knowledge & Mathematics Community of Practice playlist Ensemble ciblé des meilleures façons d’explorer des concepts mathématiques à l’aide de matériel culturel autochtone.

    Régularités

    1. NMAI:Identity by Design-tradition, change, and celebration in native women’s dresses – Le National Museum of the American Indian a tenu il y a quelques années une exposition sur les vêtements d’autrefois des Premières Nations. Les motifs simples que comportaient ces vêtements se prêtent bien à l’étude du concept mathématique de mesure, et le livre publié lors de l’exposition est toujours accessible à https://www.amazon.ca/-/fr/National-Museum-American-Indian/dp/0061153699?language=en_CA.
    2. Zentangles – Utilisation de motifs formant des régularités.

    Niveau scolaire particulier

      1. L is for lines – S’inscrit dans une série d’activités sur des thèmes adaptés au niveau préscolaire. Bonne activité relative aux lignes, qu’on pourrait associer à l’utilisation de lignes par les Premières Nations pour la décoration ou le marquage d’articles tels un parflèche avant la venue des Européens.
      2. ATEP Medicine Garden  Jardin de plantes médicinales du Programme de formation des enseignants autochtones (ATEP, aujourd’hui ITEP).
      3. Indigenizing Math Through Culturally Based Story Telling – Article paru en 2019 dans la revue Vector (vol. 60, n2) de la BC Association of Mathematics Teachers, où Alana Underwood, une enseignante de 4eet de 5e année, se penche sur l’utilisation de vidéos et d’histoires mettant en vedette un jeune Autochtone appelé Petit Nombre pour enseigner les mathématiques.
      4. Life in Beads Leçons faisant découvrir la broderie perlée des robes autochtones et sa signification aux jeunes de la 4eà la 6e année.
      5. Percentage and Beads   Utilisation du perlage pour l’enseignement du concept de pourcentage en 6e année.
      6. Aboriginal Perspectives Grade Six Mathematics Workshop – Autres thèmes inspirés de la culture des Premières Nations à utiliser dans le contexte des mathématiques de 6e année.

      Centre for Urban Schooling Integrated Math Lessons

      • Le Centre de la scolarité urbaine de l’Université de Toronto propose des leçons de mathématiques de 6eannée (en anglais) à thématique autochtone, notamment : 
        • Stealing the Sun:– Les élèves sont appelés à confectionner les accessoires d’une représentation dramatique pendant la classe de mathématiques. Chacun doit faire une esquisse d’une boite rectangulaire, déterminer ce que doit être l’aire totale de la boite, puis construire cette boite. Bien que chacun produise sa propre boite, le travail se fait en groupe et les élèves inscrivent les résultats de leurs calculs sur du papier quadrillé.
        • Stereotypes by Numbers: Investigating and Graphing the Representations of First Nation, Inuit and Métis peoples in School Library Materials – Les élèves sont appelés à recueillir des données et à en faire une représentation graphique dans un but pratique, tel que la tenue d’une enquête sur la représentation des peuples autochtones dans les ouvrages de la bibliothèque de l’école.
        • Les élèves sont initiés à divers types de graphiques.

        Courtepointes

        1. Quilts Les courtepointes comportent des motifs formant des régularités.
        2. The Mathematics of Seminole Patchwork

        Perles

        1. Information Technology and Indigenous People Mention d’un métier à perler virtuel (p. 212-214).
        2. Plains Indian Classes – Site comportant des liens vers des récits, des légendes, des renseignements sur les plantes médicinales et bien d’autres sujets.

        Généralités

        1. First Nations Math Education Offre des idées sur l’intégration des perspectives des Premières Nations en mathématiques.
        2. Kate Nonesuch Family Math Fun  – Bonnes suggestions d’activités pour l’enseignement à domicile ou des exercices simples en classe. (Comporte aussi d’excellents modèles de pliage pour fabriquer des boites.)
        3. Jeux d’ordinateur en inuktitut Activités inuites en ligne.
        4. Native American Lesson Plans  – Site américain offrant des suggestions de leçons pour la 2eà la 10e année et comportant beaucoup d’excellentes idées pour l’enseignement des mathématiques et des sciences.
        5. Overview of the Lesson Plans: The Meaning of Culture-Based Arts Curriculum Ressource américaine aidant à faire un lien avec un niveau scolaire et un sujet donné. Peut être axée sur les mathématiques et une bonne part de la culture dont il est question s’apparente à celle des Premières Nations d’ici.
        6. Lone Dog’s Winter Count Site américain, offrant néanmoins une bonne explication des peintures sur peau traditionnelles et du lien qu’elles présentent avec les mathématiques.

        The Adventures of Small Number5

        Œuvre du professeur Veselin Jungic de l’Université Simon Fraser, le programme de vulgarisation Math Catcher (http://www.sfu.ca/mathcatcher.html) met en vedette « Petit Nombre » (Small Number), un jeune Autochtone fictif en quête d’aventures sur le territoire des Premières Nations. Petit Nombre est enclin à faire des bêtises, et toutes ses mésaventures présentent les mathématiques occidentales dans un contexte autochtone authentique, celui des Siksikas (membres de la Confédération des Pieds-Noirs) en Alberta ou celui des Premières Nations côtières, par exemple.

        Les animations et vidéos mentionnées ci-dessous peuvent facilement être transposées en Saskatchewan ou servir d’inspiration à un enseignant de mathématiques désireux de créer une histoire semblable, plaçant les mathématiques dans un contexte autochtone authentique dans la province.

        • Petit Nombre compte jusqu’à 100 – Cette histoire se déroule chez les Siksikas de la Confédération des Pieds-Noirs dans le Sud de l’Alberta. On peut la présenter aux élèves de l’élémentaire comme une pratique de comptage, un casse-tête ou un problème de reconnaissance de régularités. Au secondaire, ce peut être un moyen d’introduire les concepts de progression arithmétique, d’addition modulaire ou encore de système de numération en base autre que 10.
        • Petit Nombre et le tournoi de basketball  – Petit Nombre démontre comment une compréhension élémentaire de la combinatoire peut aider dans tous les aspects de la vie, même au basketball! L’histoire se passe chez les membres de la Confédération des Pieds-Noirs.
        • Petit Nombre et le parc de skateboard  – Habituellement, quand Petit Nombre a de la difficulté en mathématiques, il demande l’aide de sa sœur. Cette fois-ci toutefois, il a un problème de géométrie qui semble très difficile, et il décide de s’adresser plutôt à son cousin Angle Plein, qui étudie les mathématiques à l’université.
        • Petit Nombre et les renards nains  – Le clair de lune illumine par la fenêtre avant la pièce où Petit Nombre, sa sœur Nombre Parfait et leurs cousins sont assis autour de la cheminée et parlent du nouveau couple de renards nains qui s’est installé ce jour-là près des rochers au bord du ruisseau qui coule à l’autre bout du ranch de leurs grands-parents, sur le territoire de la Confédération des Pieds-Noirs.
        • Petit Nombre et la vieille pointe de flèche  – Sous une tente montée sur la plage près de l’océan, Nombre Parfait, la sœur ainée de Petit Nombre, pointe du doigt quelque chose qui est posé sur la table et ressemble à une pierre polie. « C’est une pointe d’ardoise taillée, dit-elle. C’était probablement la pointe d’une flèche. » Puis, prenant la pierre et la retournant très délicatement dans sa main, elle ajoute :  « Très peu de gens peuvent dire qu’ils ont tenu un objet qui a été utilisé par nos ancêtres il y a des milliers d’années. »
        • QUESTION : Comment un artéfact peut-il révéler son âge?
        • Au secondaire, cela pourrait mener à un lien avec le parc Wanuskewin en bordure de Saskatoon.

            1Aboriginal perspective found at http://aboriginalperspectives.uregina.ca/introduction.shtml

            2Valoriser l’esprit – Stratégies pédagogiques (s. d.) https://empoweringthespirit.ca/francais/pedagogy/ (Consulté le 14 octobre 2021).

            3Université de Toronto. Institut d’études pédagogiques de l’Ontario. Infusing Indigenous Perspectives in K-12 Teaching: Lesson Plans https://guides.library.utoronto.ca/indigenouseducation/lessonplans (Consulté le 5 juillet 2020).

            4D. Stocker et le CCPA Education Project (2006). Maththatmatters: A teacher resource linking math and social justice. Ottawa : CCPA Education Project.

            5V. Jungic et M. Maclean (s. d.). Math Catcher. Université Simon Fraser. http://www.sfu.ca/mathcatcher.html (Consulté le 28 juillet 2020). N.B. Le site même est en anglais seulement, mais toutes les vidéos offertes ont été traduites en français et certaines, en diverses langues autochtones.

            %d bloggers like this: